Uniós verseny fiatal fordítóknak: már jelentkezhetnek az iskolák

2022. 09. 05., 18:18

A középiskolák valamennyi uniós országból jelentkezhetnek a Juvenes Translatoresre, az Európai Bizottság éves fordítási versenyére.

  • A középiskolák valamennyi uniós országból jelentkezhetnek a Juvenes Translatoresre, az Európai Bizottság éves fordítási versenyére.

Az EU-országok középiskolái szeptember 2-án, közép-európai idő szerint 12:00 órakor kezdhették meg az online regisztrációt, lehetőséget adva diákjaiknak arra, hogy összemérjék tudásukat európai kortársaikkal. Idén a versenyzők az „Európai ifjúság” témához kapcsolódó szövegeket fordítanak majd.

Johannes Hahn, a költségvetésért és az igazgatásért felelős biztos így nyilatkozott: „A verseny célja, hogy felkeltse a fiatalok érdeklődését a fordítói pálya, és általánosságban a nyelvtanulás iránt. 2022 az ifjúság európai éve. Ez a verseny különböző országokból származó fiatalokat hoz össze, a nyelvek iránti lelkesedésük megőrzésére ösztönzi őket, és segíti őket az emberek és kultúrák közötti válaszfalak lebontásában. Az EU virágzása szempontjából alapvető fontosságú, hogy különbségeink ellenére képesek legyünk egymással kommunikálni és megérteni egymást, és fel kell ruháznunk ez embereket az erre való képességgel.

A résztvevők szabadon eldönthetik, hogy az EU 24 hivatalos nyelve közül melyik kettőt választják (a hivatalos nyelvek összesen 552 nyelvkombinációt tesznek lehetővé).

A versenyre egy kétszakaszos folyamat keretében lehet jelentkezni. Az első szakaszban az iskoláknak kell regisztrálniuk 2022. október 20. 12:00 óráig (közép-európai idő szerint). A tanárok a regisztrációs űrlapot az EU 24 hivatalos nyelvének bármelyikén kitölthetik.

Ezt követően a Bizottság 705 – egy számítógép által kisorsolt – iskolát fog meghívni a második szakaszra. Az egyes országokból annyi iskola vehet részt a megmérettetésben, ahány képviselői helye van az adott országnak az Európai Parlamentben.

A kiválasztott iskolák ezt követően nevezhetik be diákjaikat a versenyre, iskolánként legfeljebb ötöt. A diákok bármilyen nemzetiségűek, de csak 2005-ös születésűek lehetnek.

A versenyre a részt vevő iskolák mindegyikében 2022. november 24-én, online kerül sor.

A győzteseket – országonként egyet – a Bizottság 2023. február elején hirdeti ki. A győztes versenyzők meghívást kapnak a díjátadó ünnepségre, amelyre 2023 tavaszán Brüsszelben kerül sor. A ceremónián találkozhatnak az Európai Bizottság hivatásos fordítóival, és elbeszélgethetnek velük a fordítói szakmáról.

Juvenes Translatores

A Bizottság Fordítási Főigazgatósága 2007 óta minden évben megrendezi a Juvenes Translatores versenyt, melynek latin neve magyarul annyit tesz: fiatal fordítók. A verseny ösztönzi az iskolai nyelvtanulást, és ízelítőt ad a fiataloknak a hivatásos fordítók munkájából. A versenyen 17 éves középiskolások indulhatnak. A tanulók Európa-szerte mindegyik kiválasztott iskolában ugyanabban az időpontban készítik el fordításukat.

Az eddigi versenyek több résztvevőt is arra ihlettek, hogy nyelvi tanulmányaikat egyetemi szinten is folytassák, és a fordítást válasszák hivatásul. A megmérettetés ezenkívül remek alkalmat kínál az EU nyelvi sokszínűségének bemutatására is.

További információk:
Juvenes Translatores honlap
A Juvenes Translatores Facebook-oldala

Ha tetszett a cikk, kövesse az ÜZLETEMET
a Facebookon!

Még több friss hír

2024. 11. 11., 11:11
A november 2-án kezdődött év végi kgfb-kampány első hetében a személygépkocsival rendelkező ügyfelek 32 800 forintos átlagdíjon kötöttek új szerződést, miközben biztosítójuk átlagosan 46 600 forintos indexdíjat ajánlott számukra, így a biztosításukat lecserélők átlagosan 29,6 százalékot spórolhattak – tájékoztatott saját adatai alapján az Insura.hu biztosításközvetítő.
2024. 11. 10., 19:50
Új pályázati konstrukciót hirdet a Nemzeti Kutatási, Fejlesztési és Innovációs Hivatal, elsősorban a magyar mikro-, kis- és középvállalkozásokat segítve innovációs törekvéseikben – tájékoztatott a Kulturális és Innovációs Minisztérium.

  BIZNISZPLUSZ PODCAST

2024. 11. 06., 09:35
epizód: 2024 / 21   |   hossz: 28:39
Az I. Nyílt Magyar Sommelier Bajnokság „Best Young Sommelier” kategóriájának idei győztese, Novák Dávid örömmel kampányol a borfogyasztás mint kulináris élmény mellett, hiszen egy jól kiválasztott ital új dimenzióval gazdagítja az étkezést. Az ízek és aromák összjátékának ismeretéhez hatalmas elméleti tudás kell, de az igazi kihívás az, hogy ráérezzen a vendég személyes preferenciáira. A VIRTU Restaurant sommelier-je cukrász múltjából és külföldi tapasztalataiból merítve vált profivá, pedig még csak a húszas éveit tapossa. Ebben az epizódban e különleges szakma szépségeiről és a borfogyasztás szertartásáról is mesél.
Bár a magyarok európai összehasonlításban is tudatosan kötnek lakásbiztosítást, akadnak fontos apróságok a szerződésekben, amelyeket kifelejtenek. A kisebb, de baj esetén drága hibákra a hazai árvizek során keletkezett károk még jobban ráirányították a figyelmet. Árvízre továbbra sem, vagy csak szigorú kikötések mentén lehet biztosítást találni, viszont más természeti katasztrófák kapcsán nagyot menthet egy jó szerződés – hívta fel a figyelmet a PBA Insura Zrt. vezérigazgatója. Dr. Kozma Gábor ebben az epizódban tisztázza a természeti katasztrófákból eredő károk közötti fontos különbségeket és elmondja, mit nem kellene kifelejteni a szerződésekből, hogy nagyobb biztonságban tudjuk ingó és ingatlan vagyonunkat.
Bár a neobankok és a nemzetközi trendek azt erősítik, hogy a mikro-, kis- és középvállalkozások vezetői ne pénzügyi operatív teendőkbe öljék a drága idejüket ahelyett, amihez igazán értenek, az ehhez szükség digitális megoldások hazánkban még nem vagy csak ritkán hozzáférhetőek. Lemák Gábor, a FinTechShow-t szervező FinTech Group társalapítója ezért tartja fontosnak, hogy a rendezvényükön megvizsgálhatják: ki, hogyan és mit tehet azért, hogy a mikrovállalkozások és kkv-k pénzügyei sokkal egyszerűbben intézhetőek legyenek. Rá is mutatott néhány olyan digitális gyakorlatra, ami kellően jövőbe mutató ahhoz, hogy a hazai vállalkozások is alkalmazzák végre.

  Rovathírek: GUSTO

  Rovathírek: ATOMBUSINESS