Javul a fordítási minőség és nő a támogatott nyelvek köre. Az újdonságok egyelőre nem élnek, azokat később kapcsolja be a Google.
A Google Play Áruházból már letölthető a Google Fordító legfrissebb kiadása, amely több fontos, de egyelőre nem aktív új szolgáltatást tartalmaz – írja a Computerworld.
A „Better translation quality” és a „More languages supported” sorok egyértelműen jobb fordítási minőséget és újabb támogatott nyelveket sejtetnek.
Ezeknél is fontosabb az „Automatic language detection” szekvencia. Jelenleg a felhasználónak magának kell megadnia a forrás- és a célnyelvet, majd elindítania a kamerát, és a fordító app ezután szkenneli a képet. Az új változat megkíméli a felhasználót ettől, és maga azonosítja a szöveg nyelvét.
A Google-tól feltehetőleg a közeljövőben fogja aktivizálni az újdonságokat.
Átadták a jászfényszarui ipari parkban a precíziós motoralkatrészeket gyártó Zhejiang Shuanghuan Driveline magyarországi leányvállalata, az Evoring üzemét.
Az első betonöntéssel a Paks II atomerőmű a Nemzetközi Atomenergia-ügynökség besorolása alapján „épülő atomerőműnek” minősül.