Juvenes Translatores: nyíregyházi gimnazista a magyarországi nyertes

2024. 02. 11., 13:30

Az Európai Bizottság kihirdette a 17. alkalommal megrendezett Juvenes Translatores uniós középiskolai fordítási verseny 27 győztesét. Az idei verseny a „merjünk változtatni” téma köré épült.

Több mint 3000 lelkes résztvevő tette próbára nyelvtudását, akik a verseny keretében az EU 24 hivatalos nyelve közül szabadon választott nyelvkombinációban fordították le a megadott szöveget. Bár az angol nyelv viszi a pálmát, a rendelkezésre álló 552 nyelvkombinációból a részt vevő 701 iskola diákjai összesen 155 nyelvkombinációt választottak. Volt, aki például román nyelvről svédre fordított, és olyan is, aki csehről dánra.

„Gratulálok a 2023-as Juvenes Translatores verseny győzteseinek! És gratulálok mind a 3056 fiatal fordítónak, akik részt vettek. Mindannyian nyertetek! Manapság fontosabb, mint valaha, hogy jobban megértsük egymás kultúráját és álláspontját. A nyelvi készségeknek köszönhetően megtanuljátok, hogyan bogozzátok ki a szavak értelmét, és segíthettek az embereknek közös nevezőre jutni. Az európai választások közeledtével az Uniónak különösen fontos, hogy a fiatalok határozottan hallassák a véleményüket, és érezzék is, hogy meghallgatásra találnak” – mondta Johannes Hahn, a költségvetésért és az igazgatásért felelős biztos

Egy osztrák iskola diákja így nyilatkozott: „A Juvenes Translatores számomra nemcsak verseny volt. Lehetőséget adott arra, hogy megismerjem a fordítást. E tapasztalat révén felismerhettem: bármennyire különböznek is egymástól a nyelvek, a lényeg mégis az, hogy kapcsolatot teremtenek köztünk.”

Az Európai Bizottság fordítói minden tagállamból egy nyertest választottak ki, valamint 247 diákot, akik külön kitüntetést kaptak kiemelkedő fordításukért. A magyarországi győztes Kovács László Mátyás (angol-magyar), a  Nyíregyházi Zrínyi Ilona Gimnázium és Kollégium tanulója.

Juvenes Translatores

A Bizottság Fordítási Főigazgatósága 2007 óta évente megrendezi az Erasmus+ program keretében finanszírozott, többnyelvűséget népszerűsítő Juvenes Translatores versenyt. Az évek során a verseny sok résztvevő és győztes életében jelentett fordulópontot. Néhányan fordítói szakon tanultak tovább, és akad olyan is, aki az Európai Bizottság fordítószolgálatánál lett gyakornok vagy teljes munkaidős fordító.

A Juvenes Translatores verseny célja, hogy ösztönözze az iskolai nyelvtanulást, és hogy a fiatalok belekóstolhassanak, milyen fordítónak lenni. A verseny, amelyen 17 éves középiskolai tanulók indulhatnak, a kiválasztott iskolákban Unió-szerte egy időben zajlik.

A többnyelvűség és annak velejárójaként a fordítás az Európai Közösségek létrejötte óta szerves része az EU működésének, ahogy azt az 1958-ban elfogadott legelső rendelet is rögzíti. Azóta a csatlakozásoknak köszönhetően az EU hivatalos nyelveinek száma 4-ről 24-re nőtt – olvasható a Bizottság közleményében.

Ha tetszett a cikk, kövesse az ÜZLETEMET
a Facebookon!

Még több friss hír

2024. 02. 14., 13:10
Ha esetleg megtorpanunk egy-egy projekt kapcsán, általában humorral próbálunk felülemelkedni a problémákon, a jó hangulat mindig átlendít a nehézségeken – mondta az Üzletemnek Rázga-Ilyés Noémi, a CheckINN innovációs programigazgatója.
2024-02-23 15:10:00
A Credipass és a Duna House szakértői górcső alá vették a fővárosi ingatlan- és albérlet árakat és kiszámolták, hogy mikor éri meg saját ingatlant vásárolni a jelenlegi támogatási rendszerben.

  BIZNISZPLUSZ PODCAST

A globális kutatás eredményeinek év eleji kihirdetése után a PwC nemrég bemutatta a hazai Vezérigazgatói Felmérés adatait is. A számok alapján a magyar cégvezetők optimistábbak a gazdasági kilátásokat illetően, mint külföldi kollégáik, ám árnyalja a képet, hogy saját cégük árbevételére már nem feltétlenül jósolnak növekedést 2024-re. Az olyan kitettségek kapcsán, mint az infláció, a szakképzett munkaerő hiánya vagy akár a klímaváltozás, szintén derűlátóbbnak tűnnek a hazai cégvezetők, igaz, vannak aggodalmak, de izgalmas jóslatok is, például az új technológiai vívmányok bevezetése kapcsán, amelyek mellett nem lehet szó nélkül elmenni. Nem is tesszük: a BizniszPluszban a PwC Hungary szakértőjével, Mezei Szabolccsal elemezzük a legtanulságosabb számokat.
2024. 02. 03., 21:30
epizód: 2024 / 3   |   hossz: 19:22
A Magyar Munkaerő-kölcsönzők Országos Szövetségének elnökével azt elemezzük a BizniszPlusz aktuális epizódjában, hogy hogyan alakíthatja át a toborzási folyamatokat és általában a HR munka világát a mesterséges intelligencia. A szakemberrel megnéztük azt is, milyen szakmai készségek ívelnek fel az AI korszakban, és ennek milyen lenyomatai lesznek érzékelhetők a következő években, sőt, már 2024-ben is. A magyar gazdaságban megjelent külföldi munkavállalók által elindított munkaerőpiaci trendek, valamint a változó minimálbér és bérminimum hatásai szintén szóba kerültek a beszélgetésben. Utóbbiakról kiderült mekkora terhet rónak a magyar vállalkozásokra, és ennek milyen mögöttes okai vannak, a munkaerő termelékenységének alakulásától a tapasztalt kollégák megtartásáért indult küzdelemig.
Soha még ilyen magas összeggel – egy kártyára vetítve több, mint 130 ezer forinttal – nem tartoztak a hazai hitelkártya-tulajdonosok, mint 2023-ban. Úgyhogy erről beszélni kell – pláne az elmúlt 10 év tapasztalataival összehasonlítva. A BiztosDöntés.hu alapítója szerint a tartozások átlagos összege túl magas, ami leginkább annak tudható be, hogy nem egészséges irányba tolódtak el az adósságaink. Mire jó valójában egy hitelkártya, és milyen kisebb szemléletváltással kerülhető el, hogy túl magas tartozásokat halmozzunk fel? Tudd meg a válaszokat a tudatosabb gazdálkodáshoz Gergely Péter pénzügyi szakértőtől!

  NÉPSZERŰ HÍREK

  Rovathírek: GUSTO

  Rovathírek: ATOMBUSINESS